Cuando me echaron de PRISA y me dejaron sin sueldo, me lancé al sueño de crear mi propia agencia de creatividad publicitaria, CREANUNCIOS (ver www.creanuncios.es). La comunicación, periodística y publicitaria han sido mi vida, pero yo no estaba en la suya. Clientes agradecidos, amigos para todo y conocidos simpáticos han desaparecido por el desagüe. Sólo se escribir y vender con palabras lo que los demás han hecho. Y eso no le interesa a nadie. En mi soberbia, llegué a creerme que lo que hacía era bueno y útil para los demás, ¡craso error! Lo que hacía sólo interesaba porque estaba incluído en el precio de la relación. No les interesaba lo que hacía, sólo donde lo hacía y valoraban la suerte que había tenido de encontrar un trabajo en una compañía de éxito. Muchos creen que la suerte se pega, la mayoría inconscientemente. Cuando la suerte se te acaba, huyen de tí como de la peste.
Primera lección, no eres importante por lo que haces, eres importante por el sitio donde lo haces.
Problema, Crees que la felicidad se consigue a través de los demás, aportando algo a sus vidas... siendo útil, pero...
Pero, no se me da nada bien, relacionarme con los demás. No soy simpático, ni oportuno, ni gracioso, ni atractivo... No caigo bien a primera vista y, cuando se me conoce, aún menos. Tengo vida social porque doy pena. Hay gente, mucha buena gente de corazón tierno, que no puede evitar sentir afecto por los desamparados, inadaptados y perdedores.
La incapacidad de relacionarse con el mundo real esta causada, o es consecuencia, no lo tengo muy claro, de la aficiónn, vicio, por la lectura. Nada de libros útiles, novelas puras y duras. Nada profundo o útil, sólo novelas que cuenten vidas extremas de acción y aventura. Y el paradigma de estas lecturas son... los tebeos.
Curiosamente, lo que me alejó de la gente y el mundo real, es lo que me esta sosteniendo en estos tiempos. La afición a los tebeos me ha dado una vía de acceso a la felicidad: ser útil comunicando.
Empecé por entretenimiento y se ha convertido en mi actividad diaria. Cuando me canso de buscar empleo, de buscar clientes y de pensar cómo voy a conseguir dinero para seguir viviendo, me pongo al ordenador y traduzco tebeos franceses y anglosajones.
La avaricia empresarial de las editoriales y la ignorancia de sus perros marketinianos, hacen que muchas obras, especialmente los comics con su minúsuculo mercado por sus altos precios de venta y su penosa distribución, no lleguen al público.
Internet, y la generosidad de la buena gente, hace posible hoy romper ese círculo vicioso, llevar a la gente las obras que consideras que deben ser conocidas.
Es curioso que el escaneo y tradumaquetación están despertando las ventas y aumentando los beneficios de editores y distribuidores. ¿Deberían los escaneadores, traductores y maquetadores pedir dinero a la SGAE y a los editores por la publicidad que les hacen y los mercados que les abren?
Como soy tan egocéntrico, empecé traduciendo ÁNGELA de Vatine y Pecqueur porque se llamaba como mi mujer
Acompañado al guión por Daniel Pecqueur (GOLDEN CITY) y al color por Isabelle Rabarot (AQUABLUE), Oliver Vatine nos entrega un western realizado en la más pura tradición del género, animado por personajes fuertes y atractivos.
¿Quieres leer la versión española deWillyG?
Si eres mulero busca: Angela (vatine) esp
Si no compartes nada y tienes curiosidad bájatelo de aquí
http://www.mediafire.com/?zlmx22wmzid

